Primeiramente, você tem que treinar falar com as pessoas pegando nelas. No braço, no ombro, no cotovelo. Mas tem de pegar. A linguagem corporal étão importante para o amazonense, quanto o descanso o é para o baiano e adesconfiança para o mineiro.Beijinhos de cumprimento são sempre dois. Os paulistas têm de aumentar um eos gaúchos têm de reduzir um. Isso pode causar uma série de beijos órfãos no ar para aqueles que estão em fase de adaptação. O pegar e o beijinho do amazonense não devem ser entendidos, grosso modo, como invasivos, mas comoparte mesmo de sua enunciação,parte do sentido do dizer. Outra coisa: amazonense aponta com a boca. Pergunte a um amazonense ondeestá algo e ele, muito provavelmente, em vez de levantar a mão e apontar,fará um biquinho em direção à coisa procurada. Aliás, um biquinho não, um beicinho. Amazonense bom mesmo, típico, é aquele que não respeita sinais de trânsito.Faixa de velocidade, então, vixe! Nem pensar. Muitos até fazem da faixa umaespécie de guia para centralizar seu carro, como fazem os aviões. E vátentar andar na faixa? Você é considerado o pior motorista do mundo, comdireito a olhares feios e até alguns xingamentos. Por outro lado, se seu carro quebrar,logo aparecem muitos amazonenses querendo dar uma mãozinha.Amazonense é solidário. Muito. Pergunte e ele responderá.Peça e ele lhe ajudará. Dê trela e ele grudará.O amazonense é muito caloroso. Não só pelo calor que faz em Manaus, masporque facilmente puxa papo e se integra a um grupo. Basta uma possibilidadede entrada na conversa e..zapt! estamos dentro, na maior intimidade. Isso pode causar certo choque para as pessoas do sul e sudeste, mais reservadasno assunto amizade. É mais difícil “aprochegar-se” em São Paulo do que em Manaus, definitivamente.Mas há doces exceções. Noves fora essas questões de relacionamento, há a questão da língua mesmo. Algumas palavras e expressões que realmente levam algum tempinho para que sejam dominadas e internalizadas. Seguem abaixo algumas palavras eexpressões típicas com suas explicações e comentários. ÉGUA - Égua pode ser usado em várias situações.Alguém faz algo que você não entendeu: “égua…” Uma situação estapafúrdia?“Éééguaa, maninho… ”QUE SÖ- Locução adverbial de intensidade, similar a “pra caramba”.Hoje está quente que só”. “Ela é lesa que só”. “A sala estava lotada que só” LESO (A), LESEIRA - Um leso é alguém que sofre de leseira. Leseira é umabestalhamento momentâneo que acomete o leso. Se a leseira for umacaracterística contínua, dizemos que o leso sofre de leseira baré. Segundo cientistas da Universidade de Kuala Lumpur, a leseira baré ocorreentre os amazonenses devido ao sol quente na moleira, que frita o cérebro equeima alguns neurônios. Temos ainda as expressões derivadas: “Deixa de ser leso!” e “Pára de leseira!” AGORINHA - Diferentemente do uso no sudeste, agorinha quer dizer “há algunssegundos”, referindo-se ao passado e não ao futuro. “Ela estava aquiagorinha, mas sumiu”. OLHA JÁ! - Expressão de indignação correspondente a “Mas que abuso!”.“E aí, gata, me dá um beijo?” “Mas, olha já esse aí…Te manca!” MANO(A) - Tratamento carinhoso entre conhecidos ou não. Muito usado parafazer perguntas e pedidos. “Mana, faz um favor pra mim”. “E aí, tudo bem,mano?” MANINHO(A) - Tratamento não carinhoso usado por pessoas que já estãoestressadas “maninho, tu não tem o que fazer não?" MANAZINhA (O) - Tem o mesmo sentido de “maninha”, mas também usada comoexpressão carinhosa: “manazinha bora comigo ali no ponto>de ônibus?”TELESÉ - é a mesma coisa que “tu é leso é?”PITIÚ - Cheiro. Geralmente associado a peixe “Tá sentindo um pitiú danado aqui?” BORIMBORA - Vamos embora. “A gente não tem mais nada a fazer aqui.Borimbora!”. Vumbora também tem o mesmo sentido. MACETA - Grande, imenso, de proporções anormais. “Eu disse que ia lá brigarcom ele e quando eu olhei o cara era maaaaaaaaaaceta. Saí fora…” QUERIDA - Cuidado! Esse é um falso cognato. O uso da palavra “querida”.Aqui em Manaus denota um certo sarcasmo ou uma certa ironia. “Escuta aqui,minha querida. Eu sou a mulher dele, entendeu?” “Você não está entendendo,querido.? (Significa você é um burro!)
Eis o pedido:"Prezado Oficial Militar,Venho por intermédio desta pedir a minha dispensa do serviço militar. Arazão para isto bastante complexa e tentarei explicar em detalhes. Meupai e eu moramos juntos e possuímos um rádio e uma televisão. Meu pai éviúvo e eu solteiro. No andar de baixo, moram uma viúva e sua filha,ambas muito bonitas e sem rádio e nem televisão.O rádio e a televisão fizeram com que nossas famílias ficassem maispróximas.Eu me apaixonei pela viúva e casei com ela.Meu pai se apaixonou pela filha e também se casou com esta.Neste momento, começou a confusão.A filha da minha esposa, a qual casou com o meu pai, é agora aminha madrasta.Ao mesmo tempo, porque eucasei com a mãe, a filha dela também é minhafilha (enteada).Além disso, meu pai se tornou o genro da minha esposa, que por sua vez ésua sogra.A minha esposa ganhou recentemente um filho, que é irmão da minha madrasta.Portanto, a minha madrasta também é a avó do meu filho, além de ser seuirmão.A jovem esposa do meu pai é minha mãe (madrasta), e o seu filho ficousendo o meu irmão.Meu filho é então o tio do meu neto, porque o meu filho é irmão de minhafilha (enteada).Eu sou, como marido de sua avó, seu avô. Portanto sou o avô de meu irmão.Mas como o avô do meu irmão também é o meu avô, conclui-se que eu sou oavô de mim mesmo!!! Portanto, Senhor Oficial, eu peçodispensa do serviço militar baseado no fato de que a lei não permite queavô, pai e filho sirvam ao mesmo tempo.Se o Senhor tiver qualquer dúvida releia o textovárias vezes (ou tentedesenhar um gráfico) para constatar que o meuargumento realmente verdadeiro e correto.Ass. Avô, pai e filho."Conclusão: O Rapaz foi dispensado - fato verídico
Nenhum comentário:
Postar um comentário